domingo, 3 de noviembre de 2013

 ENGLISH GLOSSARY:

To take the bull by the horns: means to deal with a difficult situation in a brave and firm way.


Two heads are better than one: means that when people work together they are more likely to solve a problem that one person doing it alone.


To keep your head above thewater: means you're just managing to survive despite not having much money.


It's as easy as pie: we use this expression when something is very easy.


Pie-Eyed: we use this expression if someone is very drunk.


To have a finger in many pies: it means you are involved in lots of different activities.


A bad egg: in English if we want to say that someone is bad or dishonest we can call him or her a bad egg.


Don't put all your eggs in one basket: you should never rely on only one plan in case it goes wrong.
He got egg on his face: if someone makes a mistake which makes him/her look stupid, we can say this expression.
Full of beans: in English if someone is full of beans means that he is full of energy.

I haven't got a bean: it means that you have no money at all.

Spill the beans: in English if we want to tell us something secret, we can say to them "Spill the Beans"

It's  a hot potato: if you have and important and difficult secret or issue and people can't agree we call it "a hot potato"


They are like two beans in a pod: if two people look very similar we use this expression.


Breaking point: it is when you can't listen bad things any more.


Dropped : when you lose weight.


Purging: vomit (make yourself vomit)


Compulsively: when you do things without thinking.


Long term effects/Short term effects: things happen after purging.


 Follow your footsteps: do things that other person does.

It's not my cup of tea: in English if there’s something we don’t like much then you use this expression.
Iwoulden't doit for all the tea in china: we use this expression if there’s something we would never do it.
It's as good as a chocolate teapot: in English if something is completely useless we say this expression.
He's gone bannanas: in English is someone is very emotional and starts shouting and behaving in a crazy way we can use this expression.

It's a case of sour grapes: in English if somebody pretends not to be impressed by something because he/she feels jealous we use this expression.

A second bite of the cherry: in English if we try to do something a second time because we failed at first, we use this expression.

There are plenty more fish in the sea: it means that are other choices in a situation. It is often said to comfort someone who had a romantic break up.
The icing on the cake: it is used to refer to something good which is added to an already good thing or situation.

Its's just not cricket it is used in English to say that something is unfair or dishonest.

To toy with: it means not to take someone's feeling seriously.

A toy boy: is the younger boyfriend of an older person.

Like a ton of bricks: it is used to express something that is very heavy. This expression can be used literally (to describe a heavy weight) or idiomatically (to describe a great surprise or something that is overweight)

Raw: something that is not cooked.
Bland: something without an intense flavour. 
To fly the nest: means to leave your parents’ house for the first time to go and live somewhere else.
A nest egg: is an amount of money you have saved for the future.
I wasn't born yesterday: if someone is telling you a very obvious lie you can use this expression.
To have a whale of a time: means to have a lot of fun while doing something.
Size of a whale: it is an impolite way of saying they are large and overweight.
G.E.: genetically engineered.
G.M.: genetically modified.
G.M.O.: genetically modified organism.
Omission: not telling all the truth.
Banned: not aloud, forbidden.

The big cheese: is the most important or powerful person in a group or organization.

chalk a cheese: we use this expression to define two peoplewho are very different to each other.

A little bird tall me: if you have some information but you do not want to reveal who told you, then you use this expression.
To be or to have a big mouth: it means you talk too much specially about things which should be kept in secret or avoided.





No hay comentarios:

Publicar un comentario